In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu den Meldungen mit den Code-Nummern 4000 bis 4999. Diese Meldungen sind spezifisch für die Pumpe.

Zusätzliche Identifikation der Ursache

Um die Ursache eines Problems weiter einzugrenzen, prüfen Sie die Meldung im Chromatographie-Datensystem auf zusätzliche Informationen:

Standard­name im Daten­system

Beschreibung

PumpModule.Pump

Die Meldung bezieht sich auf das gesamte Pumpenmodul, einschließlich Flowmeter (mit Systemdrucksensor).

PumpModule.Pump
Left Block (WP)

Die Meldung bezieht sich auf Folgendes:

  • Linker Pumpenblock (A)

  • Komponenten im linken Pumpenblock, zum Beispiel im Pumpenkopf

  • Komponenten auf der linken Seite des linken Pumpenkopfs, zum Beispiel, auf den linken Drucksensor im Pumpenkopf oder den Arbeitskolben, der %A fördert.

PumpModule.Pump
Left Block (EP)

Die Meldung bezieht sich auf Folgendes:

  • Linker Pumpenblock (A)

  • Komponenten im linken Pumpenblock, zum Beispiel im Pumpenkopf

  • Komponenten auf der rechten Seite des linken Pumpenkopfs, zum Beispiel, auf den rechten Drucksensor im Pumpenkopf oder den Ausgleichskolben, der %A fördert

PumpModule.Pump
Right Block (WP)

Die Meldung bezieht sich auf Folgendes:

  • Rechter Pumpenblock (B)

  • Komponenten im rechten Pumpenblock, zum Beispiel im Pumpenkopf

  • Komponenten auf der linken Seite des rechten Pumpenkopfs, zum Beispiel, auf den linken Drucksensor im Pumpenkopf oder den Arbeitskolben, der %B fördert

PumpModule.Pump
Right Block (EP)

Die Meldung bezieht sich auf Folgendes:

  • Rechter Pumpenblock (B)

  • Komponenten im rechten Pumpenblock, zum Beispiel im Pumpenkopf

  • Komponenten auf der rechten Seite des rechten Pumpenkopfs, zum Beispiel, auf den rechten Drucksensor im Pumpenkopf oder den Ausgleichskolben, der %B fördert

Meldungen der Pumpe

Die Tabelle führt die am häufigsten beobachteten Meldungen für die Pumpe auf.

Meldung und Code

Beschreibung und Abhilfe

Unexpected module behavior. Code xx

Unerwartetes Modulverhalten.

xx = zwei- bis vierstellige Code-Nummer

Wenn die Meldung erscheint, notieren Sie den Code der Meldung und schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie 5 Sekunden und schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn die Meldung erneut erscheint.

Module malfunction detected. Code xx

Fehlfunktion des Moduls erkannt.

xx = zwei- bis vierstellige Code-Nummer

Wenn die Meldung erscheint, notieren Sie den Code der Meldung. Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an den Kundendienst.

Code 4098 Upper pressure limit exceeded

Obere Druckgrenze überschritten.

Prüfen Sie den Flusspfad auf Durchlässigkeit. Führen Sie das Skript aus: D01 - Rückdruck der Neo-Pumpe testen.

Code 4099 Pressure fallen below lower limit.

Der Druck liegt unter der unteren Druckgrenze.

Prüfen Sie die folgenden Ursachen:

  • Ein oder mehrere Lösungsmittelbehälter sind leer. Führen Sie das Skript aus: B01 - Lösungsmittel der Neo-Pumpe ändern (Nur aktualisieren = An).

  • Möglicherweise befinden sich Luftblasen in den Lösungs­mittel­schläuchen. Kontrollieren Sie die Lösungs­mittel­filter. Purgen Sie die Pumpe.

  • Bei dem eingestellten Fluss kann die Pumpe nicht genug Druck aufbauen, um die untere Druckgrenze zu erreichen. Passen Sie den unteren Grenzwert an oder erhöhen Sie den Fluss.

  • Möglicherweise gibt es eine Undichtigkeit im System. Führen Sie das Skript aus: D02 - Dichtigkeit der Neo-Pumpe testen.

  • Ein Kugelventil kann verschmutzt oder defekt sein. Reinigen oder tauschen Sie die Kugelventile. Siehe Warten der Pumpenkopf-Kugelventile.

Code 4100 Purge pressure limit exceeded

Drucklimit für das Purgen überschritten

Nach dem Start eines Purge-Zyklus hat sich ein Druck von mehr als 5 MPa (50 bar) aufgebaut.

  • Führen Sie das Skript aus: D01 - Rückdruck der Neo-Pumpe testen. Führen Sie die Abhilfen durch, die im Skript genannt werden.

  • Wenn die Meldung zusammen mit einer anderen Meldung zum Rückdruck des Flowmeter-Filters erscheint, (Code 4533), tauschen Sie den Filter aus (siehe Tauschen des Flowmeter-Filters).

  • Das Purge-Ventil könnte defekt sein. Wenden Sie sich an den Kundendienst.

Code 4101 Not ready. Please run self-test.

Nicht bereit. Führen Sie einen Selbsttest durch.

Die Pumpe ist nicht bereit, da der Selbsttest nicht erfolgreich war. Wiederholen Sie den Selbsttest. Führen Sie das Skript aus: B04 - Selbsttest der Neo-Pumpe.

Code 4112 Self-test failed because of fluctuating pressure.

Der Selbsttest ist aufgrund von Druckschwankungen fehl­geschlagen.

Während des Selbsttests sind Druckschwankungen aufgetreten. Warten Sie, bis das System druckfrei ist oder machen Sie das System druckfrei und wiederholen Sie den Selbsttest. Führen Sie das Skript aus: B04 - Selbsttest der Neo-Pumpe.

Code 4113 Self-test failed because pressure is out of range.

Der Selbsttest ist fehlgeschlagen, da der Druck außerhalb des Bereichs liegt.

Der Druck war während des Selbsttests nicht Null. Überprüfen Sie, dass die Kabel der Drucksensoren korrekt eingesteckt sind. Warten Sie, bis das System druckfrei ist oder machen Sie das System druckfrei und wiederholen Sie den Selbsttest. Führen Sie das Skript aus: B04 - Selbsttest der Neo-Pumpe.

Wenn die Meldung erneut erscheint, ist gegebenenfalls der Systemdrucksensor defekt. Wenden Sie sich an den Kundendienst.

Code 4114 The device is busy. Please retry after 1 minute.

Das Gerät ist beschäftigt. Versuchen Sie es nach 1 Minute erneut.

Die Pumpe ist nicht bereit, weil zum Beispiel ein Selbsttest oder eine Neukalibrierung läuft. Versuchen Sie es nach 1 Minute erneut. Wenn die Meldung erneut erscheint, warten Sie, bis das System druckfrei ist oder machen Sie das System druckfrei und schalten Sie die Pumpe aus und wieder ein.

Code 4119 Can’t start pump while alarm is on.

Die Pumpe kann nicht gestartet werden, weil ein Alarm vorliegt.

Es liegt ein Alarm vor, zum Beispiel, weil eine Undichtigkeit erkannt wurde. Sie können den Pumpenfluss erst dann erneut starten, wenn der Alarm nicht mehr vorliegt. Schalten Sie den Alarm stumm; drücken Sie dazu die Taste MUTE ALARM auf der Tastatur. Finden und beseitigen Sie die Ursache für den Alarm entsprechend den Angaben in der begleitenden Meldung.

Code 4120 The rear seal wash system has run out of wash solution.

Die Hinterspülung hat keine Waschlösung mehr.

Diese Meldung warnt Sie nur, wenn die Tropfen­zähler­funktionalität des Hinterspüldetektors eingeschaltet ist (Standardeinstellung).

  • Der Behälter für die Hinterspülflüssigkeit könnte leer sein. Stellen Sie neue Hinterspülflüssigkeit bereit und führen Sie das Skript aus: B01 - Lösungsmittel der Neo-Pumpe ändern (Hinterspülflüssigkeit hinten, Nur aktualisieren = An). Beachten Sie die Empfehlungen für die Hinterspülflüssigkeit in Füllen des Behälters für die Hinterspülflüssigkeit.

  • Prüfen Sie die Hinterspülschläuche über den gesamten Flusspfad optisch auf Anzeichen von Blockade oder Undichtigkeit. Alle Schläuche müssen ordnungsgemäß angeschlossen und verlegt sein. Tauschen Sie gegebenenfalls die Hinterspülschläuche aus. Siehe Wartung der Hinterspülung.

  • Prüfen Sie, ob Flüssigkeit an den Verbindungen der Hinterspülung oder unter den Pumpenköpfen austritt. Siehe Testen der Hinterspülung auf Undichtigkeit.

  • Prüfen Sie den Peristaltikschlauch auf Anzeichen von Blockade oder Undichtigkeit. Tauschen Sie gegebenenfalls den Schlauch aus. Siehe Tauschen des Peristaltikschlauchs in der Hinterspülpumpe.

  • Überprüfen Sie, dass der Peristaltikschlauch korrekt in der Hinterspülpumpe eingelegt und der Hebel der Pumpe nicht blockiert ist.

  • Überprüfen Sie, dass der Hinterspülschlauch mit dem richtigen Port des Hinterspüldetektors verbunden ist (Port mit der Kennzeichnung in, siehe Bild in Testen der Hinterspülung auf Undichtigkeit).

  • Prüfen Sie die Elektroden des Hinterspüldetektors optisch auf Verschmutzung oder Beschädigung. Tauschen Sie gegebenenfalls den Hinterspüldetektor aus. Siehe Tauschen des Hinterspüldetektors.

Code 4121 Piston seal leakage has exceeded the recommended limit.

Die Undichtigkeit der Kolbendichtungen hat den empfohlenen Grenzwert überschritten.

Diese Meldung warnt Sie nur, wenn die Tropfen­zähler­funktionalität des Hinterspüldetektors eingeschaltet ist (Standardeinstellung).

Testen Sie die Pumpe auf Dichtigkeit. Führen Sie das Skript aus: D02 - Dichtigkeit der Neo-Pumpe testen. Wenn die Kolbendichtungen undicht sind, tauschen Sie die Dichtungen aus. Siehe Tauschen der Kolbendichtung.

Code 4122 The rear seal leak sensor detects drops constantly.

Der Hinterspüldetektor detektiert permanent Tropfen.

Diese Meldung warnt Sie nur, wenn die Tropfen­zähler­funktionalität des Hinterspüldetektors eingeschaltet ist (Standardeinstellung).

  • Überprüfen Sie, dass die Flüssigkeit korrekt durch den Drainage-Ablauf rechts an der Leckage-Wanne in die Systemdrainage abläuft.

  • Prüfen Sie die Unterseite des Hinterspüldetektors: Entfernen Sie die Detektoreinheit der Hinterspülung aus der Pumpe und trennen Sie den Detektor vom Trichter. Trocknen Sie die Unterseite mit einem Tuch oder Papiertuch. Prüfen Sie die Detektorelektroden. Wenn diese sauber und unbeschädigt sind, setzen Sie Detektor und Trichter wieder zusammen und bauen Sie die Einheit wieder in die Pumpe ein. Siehe Tauschen des Hinterspüldetektors.

  • Wenn die Meldung erneut erscheint, könnte der Hinterspüldetektor defekt sein. Tauschen Sie den Hinterspüldetektor. Siehe Tauschen des Hinterspüldetektors.

Code 4125 Degasser malfunction

Fehlfunktion des Degasers

Die Überwachungsfunktion des Vakuumniveaus hat festgestellt, dass das Degaservakuum nicht ausreichend ist.

Aktualisieren Sie die Firmware auf Version 2.41 oder höher.

Code 4127 The pump drive is still in undock position. Please execute a dock command.

Der Pumpenantrieb befindet sich noch in der Position Undock. Führen Sie einen Dock-Befehl aus.

Diese Meldung warnt Sie während der Pumpenwartung (zum Beispiel, beim Tausch der Kolbendichtungen oder der Kolben), wenn Sie versuchen, die Pumpe zu starten, während sich der Pumpenkopf noch nicht in der korrekten Position für den Betrieb befindet.

Bewegen Sie den Pumpenkopf zurück in die Position für den Betrieb: Die LEDs neben der Taste FLOW zeigen an, welcher Pumpenkopf sich in der Position für die Wartung befindet (LED blinkt grün). Vergewissern Sie sich, dass dieser Pumpenkopf gewählt ist (LED neben der Taste SELECT leuchtet grün) und drücken Sie die Taste DOCK. Wenn sich die Pumpe in der Position für den Betrieb befindet, blinkt die LED neben der Taste FLOW nicht mehr.

Code 4148 Can’t perform this command while the flow is on.

Dieser Befehl kann nicht ausgeführt werden, während der Pumpenfluss angeschaltet ist.

Sie haben versucht, einen Selbsttest durchzuführen, während der Fluss nicht null war. Schalten Sie den Fluss aus und wiederholen Sie den Befehl.

Code 4152 Pressure sensor malfunction. Check cable connection and retry.

Fehlfunktion des Drucksensors. Prüfen Sie die Kabelverbindung und versuchen Sie es erneut.

Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des Drucksensors, für den die Meldung erscheint, ordnungsgemäß angesteckt ist. Schalten Sie den Fluss wieder an.

Wenn die Meldung erneut erscheint, ist gegebenenfalls der Drucksensor defekt:

  • Wenn die Meldung für den Drucksensor eines Pumpenkopfs erscheint, tauschen Sie den Pumpenkopf.

  • Wenn die Meldung für den Systemdrucksensor erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Code 4158 Out of eluent X.

Kein Eluent X mehr vorhanden.

Diese Meldung warnt Sie nur, wenn Sie den Lösungs­mittel­verbrauch überwachen. In der Meldung ist das Lösungs­mittel angegeben, auf das sich die Meldung bezieht. Stellen Sie neues Lösungs­mittel zur 'Verfügung. Führen Sie das Skript aus: B01 - Lösungsmittel der Neo-Pumpe ändern.

Code 4161 Pressure recalibration deviates by xx bar.

Abweichung des Drucks bei Neukalibrierung um xx bar.

Die Pumpe war während des Selbsttests nicht druckfrei. Warten Sie, bis die Pumpe druckfrei ist und führen Sie den Test erneut durch. Führen Sie das Skript aus: B04 - Selbsttest der Neo-Pumpe.

Code 4208 System pressure too high. Please relieve pressure and retry.

Zu hoher Systemdruck. Verringern Sie den Druck und versuchen Sie es erneut.

Gehen Sie wie folgt vor:

1. Überprüfen Sie, dass die Kabel der Drucksensoren korrekt eingesteckt sind. Stecken Sie die Kabel gegebenenfalls neu an.

2. Prüfen Sie den Flusspfad auf Durchlässigkeit. Führen Sie das Skript aus: D01 - Rückdruck der Neo-Pumpe testen.

3. Führen Sie einen Selbsttest durch. Führen Sie das Skript aus: B04 - Selbsttest der Neo-Pumpe.

Wenn die Meldung erneut erscheint, ist gegebenenfalls der Systemdrucksensor defekt. Wenden Sie sich an den Kundendienst.

Code 4209 Could not build up enough pressure. Please check the fitting plug.

Es konnte nicht genug Druck aufgebaut werden. Prüfen Sie das Verschlussfitting.

Die Pumpe konnte bei der Kalibrierung der Drucksensoren nicht genug Druck aufbauen. Dies kann folgende Ursachen haben:

  • Es könnte Luft im System sein. Purgen Sie die Pumpe. Führen Sie das Skript aus: C02 - Neo-Pumpe purgen.

  • Möglicherweise liegt eine Undichtigkeit vor. Führen Sie das Skript aus: D02 - Dichtigkeit der Neo-Pumpe testen.

Code 4213 Head pressure does not match system pressure. Execute the self-test or perform pressure recalibration.

Der Druck im Kopf passt nicht zum Systemdruck. Führen Sie den Selbsttest durch oder starten Sie eine Neukalibrierung des Drucks.

1. Prüfen Sie den Flussweg vom Pumpenkopf zum Flowmeter-Einlass optisch auf Anzeichen von Blockierungen, insbesondere die Viper-Enden. Wenn Sie eine Blockierung vermuten, tauschen Sie die Kapillare.

2. Führen Sie einen Selbsttest durch. Führen Sie das Skript aus: B04 - Selbsttest der Neo-Pumpe.

3. Bleibt die Meldung bestehen, führen Sie eine Neukalibrierung des Drucks durch. Führen Sie das Skript aus: C05 - Abgleich der Drucksensoren der Neo-Pumpe durchführen.

4. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn die Meldung erneut erscheint.

Code 4220 Pump head not recognized. Please plug in the pressure sensor cable.

Pumpenkopf nicht erkannt. Stecken Sie das Kabel des Drucksensors an.

1. Stecken Sie das Drucksensorkabel vom Pumpenkopf am Port Pressure an. Wenn das Kabel angesteckt ist, überprüfen Sie es auf korrekten Sitz.

2. Wenn die Meldung weiterhin erscheint, könnte der Pumpenkopf defekt sein. Wenden Sie sich an den Kundendienst oder tauschen Sie den Pumpenkopf aus (siehe Tauschen des Pumpenkopfs).

Code 4231 Pressure sensor not recognized. Please plug in the sensor cable.

Drucksensor nicht erkannt. Stecken Sie das Sensorkabel an.

Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des Drucksensors, für den die Meldung erscheint, ordnungsgemäß angesteckt ist. Schalten Sie den Fluss wieder an.

Wenn die Meldung erneut erscheint, könnte der Drucksensor defekt sein:

  • Wenn die Meldung für den Drucksensor eines Pumpenkopfs erscheint, tauschen Sie den Pumpenkopf (siehe Tauschen des Pumpenkopfs).

  • Wenn die Meldung für den Systemdrucksensor erscheint, könnte der Systemdrucksensor defekt sein. Wenden Sie sich an den Kundendienst.

Code 4232 The identification number of the XX has changed.

Die Identifikationsnummer von XX hat sich geändert.

XX ist der linke Pumpenkopf oder der rechte Pumpenkopf

Die Meldung erscheint, wenn ein Pumpenkopf ausgetauscht wurde oder wenn der linke und der rechte Pumpenkopf vertauscht wurden, zum Beispiel versehentlich während Wartung/Service. Die Meldung dient nur zur Information. Es sind keine Aktionen erforderlich.

Code 4234 The flow was stopped due to a request from another module.

Der Pumpenfluss wurde auf Anforderung eines anderen Moduls gestoppt.

Der Pumpenfluss wurde aufgrund eines Problems bei einem anderen Modul gestoppt. Prüfen Sie die Meldungen von anderen Modulen.

Code 4238 Mainboard initialization failed.

Fehler beim Initialisieren des Mainboards.

Das Mainboard wurde nicht erfolgreich initialisiert.

1. Dies kann ein temporärer Fehler sein. Schalten Sie das Modul aus. Warten Sie 5 Sekunden und schalten Sie das Gerät wieder ein.

2. Wenn die Meldung erneut erscheint, aktualisieren Sie die Firmware.

3. Wenn die Meldung weiterhin erscheint, könnte das Mainboard defekt sein. Wenden Sie sich an den Kundendienst.

Code 4503 The pressure exceeded the absolute limit.

Der Druck übersteigt den absoluten Grenzwert.

Testen Sie den Flusspfad auf Durchlässigkeit. Führen Sie das Skript aus: D01 - Rückdruck der Neo-Pumpe testen.

Code 4504 NC drive initialization error.

Fehler bei der Initialisierung des NC-Antriebs.

Wiederholen Sie den Selbsttest. Führen Sie das Skript aus: B04 - Selbsttest der Neo-Pumpe.

Code 4508 Piston drive home sensor remains dark.

Home-Sensor des Kolbenantriebs ist weiterhin dunkel.

Wiederholen Sie den Selbsttest. Führen Sie das Skript aus: B04 - Selbsttest der Neo-Pumpe.

Code 4512 Cannot pressurize due to inlet valve failure or air in system.

Druckbeaufschlagung nicht möglich, weil das Einlassventil defekt ist oder sich Luft im System befindet.

Eine Kompressionsphase musste wiederholt werden, da der erwartete Druck nicht erreicht wurde. Es könnte sich Luft im System befinden oder das Einlasskugelventil muss gegebenenfalls gereinigt werden. Die Pumpe liefert jedoch den korrekten Fluss, da die folgende Kompressionsphase erfolgreich war.

Wenn die Meldung selten ist und nicht zusammen mit anderen Meldungen erscheint, zum Beispiel Code 4532 oder Code 4538, können Sie sie tolerieren. Andernfalls:

  • Überprüfen Sie den Füllstand im Lösungsmittelbehälter.

  • Purgen Sie die Pumpe. Führen Sie das Skript aus: C02 - Neo-Pumpe purgen.

  • Wenn die Meldung nach dem Purgen erneut erscheint, reinigen Sie das Einlasskugelventil (siehe Reinigen der Kugelventile (Pumpenkopf)).

  • Verwenden Sie nur Original-Lösungsmittelschläuche, die von Thermo Fisher Scientific für diese Pumpe autorisiert sind.

Code 4513 Home position deviation XX. Please execute self-test.

Abweichung der Home-Position XX. Führen Sie einen Selbsttest durch.

XX gibt den Wert der Abweichung an.

Vergewissern Sie sich, dass Sie die empfohlene Hinterspülflüssigkeit verwenden (siehe Füllen des Behälters für die Hinterspülflüssigkeit) und führen Sie einen Selbsttest durch. Führen Sie das Skript aus: B04 - Selbsttest der Neo-Pumpe.

Code 4514 The user defined calibration data of the flow sensor is invalid.

Die benutzerdefinierten Kalibrierdaten des Flusssenors sind ungültig.

Die Kalibrierdaten für das ausgewählte Lösungsmittel sind unvollständig. Zum Beispiel, weil die Kalibrierprozedur unerwartet unterbrochen wurde.

Wiederholen Sie die Kalibrierung für das ausgewählte Lösungs­mittel (siehe Hinzufügen von kundenspezifischen Lösungsmitteln zur Kalibriertabelle).

Code 4517 Residual pressure too high for flow autozero.

Restdruck ist für das Fluss-Autozero zu hoch.

Schalten Sie den Fluss und warten Sie, bis der Druck gefallen ist.

Code 4519 Calibration table full.

Kalibriertabelle voll.

Löschen Sie ein Lösungsmittel aus der Kalibriertabelle der Lösungsmittel, damit Platz frei wird. Gehen Sie auf dem Skriptfenster zu Lösungsmittelkalibrierung. Führen Sie das Skript aus: M34 – Daten der Lösungsmittelkalibrierung löschen.

Code 4520 Flowmeter memory unavailable.

Der Speicher des Flowmeters ist nicht verfügbar.

Überprüfen Sie, dass das Flowmeter korrekt eingebaut ist.

Code 4522 Unknown solvent.

Unbekanntes Lösungsmittel.

Das von Ihnen gewählte Lösungsmittel ist nicht in der Kalibriertabelle der Lösungsmittel vorhanden. Mögliche Ursachen sind: Das Lösungsmittel wurde aus der Kalibriertabelle entfernt. Das Flowmeter wurde getauscht und ein Lösungsmittel (mit dem selben Namen) wurde nicht kalibriert und zu der Konfiguration des neuen Flowmeters hinzugefügt.

Wählen Sie ein Lösungsmittel aus der Kalibriertabelle der Lösungsmittel oder fügen Sie das Lösungsmittel zur Kalibriertabelle hinzu (siehe Hinzufügen von kundenspezifischen Lösungsmitteln zur Kalibriertabelle).

Code 4523 Drift rate too high for flow autozero.

Drift-Rate ist für das Fluss-Autozero zu hoch.

Der Fluss ist nicht stabil.

1. Warten Sie, bis das System druckfrei ist.

2. Purgen Sie die Pumpe, um Restluft zu entfernen.

3. Wenn die Pumpe für mindestens 6 Stunden eingeschaltet war, wiederholen Sie den Autozero.

Code 4526 Command sequence error.

Fehler in der Befehlssequenz.

Die Befehle wurden in einer falschen oder unerwarteten Reihenfolge ausgeführt. Prüfen Sie das Befehlsskript Ihrer Methode auf Fehler.

Code 4529 The pump capillary connections are setup for solvent calibration. Normal operation is not possible.

Die Kapillarverbindungen in der Pumpe sind für die Lösungs­mittel­kalibrierung konfiguriert. Normalbetrieb ist nicht möglich.

Ein Kalibrierversuch wurde unterbrochen. Verwenden Sie die Kalibrierskripte, um entweder die Kalibrierung abzuschließen oder um die ursprüngliche Kapillar­konfiguration der Pumpe entsprechend der Anwendung wiederherzustellen.

Code 4531 Cannot deliver flow at this pressure.

Der Fluss kann bei diesem Druck nicht geliefert werden.

Die Pumpe kann die geforderte Flussrate bei dem sich daraus ergebenden Druck nicht liefern. Passen Sie die Anwendung an. Reduzieren Sie zum Beispiel die Flussrate. Siehe Abhängigkeit von verfügbarem Pumpendruck und Flussrate.

Code 4532 Cannot regulate flow due to air in system or inlet valve failure.

Fluss kann aufgrund von Luft im System oder defektem Einlassventil nicht geregelt werden.

Eine oder mehrere Kompressionsphasen waren nicht erfolgreich. Die Pumpe konnte den korrekten Fluss nicht liefern. Es könnte sich Luft im System befinden oder das Einlasskugelventil muss gegebenenfalls gereinigt werden. Die Meldung erscheint zusammen mit Code 4512.

  • Überprüfen Sie den Füllstand im Lösungsmittelbehälter.

  • Purgen Sie die Pumpe. Führen Sie das Skript aus: C02 - Neo-Pumpe purgen.

  • Wenn die Meldung nach dem Purgen erneut erscheint, reinigen Sie das Einlasskugelventil (siehe Reinigen der Kugelventile (Pumpenkopf)).

  • Verwenden Sie nur Original-Lösungsmittelschläuche, die von Thermo Fisher Scientific für diese Pumpe autorisiert sind.

Code 4533 Elevated filter backpressure. Consider replacing the flowmeter filter soon.

Erhöhter Filterrückdruck. Tauschen Sie gegebenenfalls den Flowmeter-Filter bald.

Die Meldung erscheint, bevor ein Problem auftritt. Die Meldung gibt an, dass es ein Problem mit den Lösungsmitteln geben könnte, zum Beispiel mit Algenwachstum.

Tauschen Sie gegebenenfalls den Flowmeter-Filter (siehe Tauschen des Flowmeter-Filters). Beachten Sie die Empfehlungen unter Verwenden von Lösungsmitteln und Additiven.

Code 4534 System pressure exceeded maximum pressure during purge.

Systemdruck hat beim Purgen den maximalen Druck überschritten.

1. Entfernen Sie am Flowmeter-Ausgang die Kapillare zum System und versuchen Sie es erneut.

2. Ist wie folgt abhängig:

  • Der Fehler tritt nicht mehr auf: Die Kapillare zum System oder die angeschlossenen Komponenten erzeugen zu viel Rückdruck, zum Beispiel aufgrund einer Verstopfung. Führen sie geeignete Abhilfemaßnahmen durch.

  • Der Fehler bleibt bestehen: Das Y-Stück oder die Widerstandskapillaren im Flowmeter könnten verstopft sein. Wenden Sie sich an den Kundendienst.

Code 4536 Solvent calibration failed.

Lösungsmittelkalibrierung fehlgeschlagen.

Möglicherweise sind Kapillarverbindungen oder Verschlussfittinge an den Pumpenköpfen oder am Flowmeter nicht korrekt befestigt oder undicht.

1. Ziehen Sie die Verbindungen, falls erforderlich, nach oder stellen Sie diese wieder her.

2. Wiederholen Sie die Kalibrierung.

Code 4538 Flow too low – check for leaks.

Fluss zu niedrig – prüfen Sie auf Undichtigkeiten.

Die Pumpe kann die eingestellte Flussrate nicht liefern. Die Meldung kann alleine oder zusammen mit Code 4512 erscheinen.

  • Die Meldung erscheint zusammen mit Code 4512: Führen Sie die Abhilfemaßnahmen entsprechend der begleitenden Meldung aus. Wenn die Abhilfemaßnahmen nicht helfen, könnte eine Undichtigkeit im System vorliegen. Finden und beheben Sie die Ursache für die Undichtigkeit (siehe Testen auf Undichtigkeit).

  • Die Meldung erscheint alleine: Es könnte eine Undichtigkeit im System vorliegen. Finden und beheben Sie die Ursache für die Undichtigkeit (siehe Testen auf Undichtigkeit).

Code 4539 Flow too high.

Fluss zu hoch.

Die Pumpe kann die Flussrate nicht auf den nominalen Fluss verringern.

  • Die Meldung erscheint, wenn die eingestellte Flussrate nahe Null ist (zum Beispiel, wenn der Pumpenfluss ausgeschaltet wird): Passen Sie die Druck- und Flusssensoren an. Führen Sie die Skripte aus: C05 - Abgleich der Drucksensoren der Neo-Pumpe durchführen und C01 - Nullpunktabgleich des Flusssensors der Neo-Pumpe durchführen.

  • Die Meldung erscheint in einer anderen Situation: Wenden Sie sich an den Kundendienst.