Ce tableau répertorie les messages les plus courants concernant l’appareil, ainsi que les procédures de dépannage. Si vous ne parvenez pas à corriger un problème en suivant les instructions, prenez contact avec le support technique pour obtenir de l’aide.

NOTE

Si un message apparaissant dans l'Audit Trail n’est pas répertorié dans le tableau, notez-le en relevant son code et le texte. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, prenez contact avec l'assistance technique de Thermo Fisher Scientific pour obtenir de l’aide.

NOTE

Vous pourriez avoir à déplacer manuellement le dispositif de transfert après ouverture de la porte dans le cadre d'une action corrective. N'utilisez pas la force pour déplacer le dispositif de transfert manuellement.

NOTE

Après un problème de collision ou de déplacement, par exemple, si un portoir a dû être retiré manuellement d'un segment réservé, exécutez une commande Reset (Réinitialiser) dans le logiciel Chromeleon (SamplerModule) avant de redémarrer la file d'attente.

Message

Description et action corrective

A collision occurred during movement.

Une collision s'est produite lors du déplacement.

Le dispositif de transfert a heurté quelque chose ou été retenu par quelque chose lors de son déplacement. Cela peut se produire si un portoir d’échantillons ou une plaque à puits est mal placée sur le rayonnage ou le segment du passeur d'échantillon, ou si quelque chose est tombé sur le chargeur.

Ouvrez la porte du chargeur et retirez le rayonnage afin d'identifier la cause. Vérifiez que tous les portoirs d'échantillons et les plaques à puits sont correctement placés dans le rayonnage (reportez-vous à la section Chargement des portoirs d’échantillons ou des plaques à puits). Si un portoir d'échantillons, une plaque à puits ou tout autre objet est tombé sur le chargeur, retirez-le. Vérifiez l'absence de déversements dans le compartiment et nettoyez-les le cas échant. Vérifiez si quelque chose bloque potentiellement les segments réservés dans le passeur d'échantillon. Exécutez une commande Reset (Réinitialiser) dans le logiciel Chromeleon (SamplerModule) avant de redémarrer la file d'attente.

En cas d'absence de raison évident, un réapprentissage du chargeur pourrait être nécessaire. Dans ce cas, prenez contact avec le support technique de Thermo Fisher Scientific.

An error occurred while trying to load a rack from a shelf position. or

An error occurred while trying to load a rack from the sampler's carousel. or

An error occurred while trying to place a rack in a shelf position. or

An error occurred while trying to move a rack onto the sampler's carousel.

Une erreur s'est produite lors d'une tentative de chargement d'un portoir depuis une position de rayonnage ou vers le carrousel du passeur d'échantillon.

Une erreur s'est produite lors d'une tentative de placement d'un portoir dans une position de rayonnage ou sur le carrousel du passeur d'échantillon.

Vérifiez si vous voyez quelque chose qui bloque potentiellement le chargeur ou le passeur d'échantillon. Si un portoir d'échantillons ou une plaque à puits se trouve sur la pelle, retirez-le manuellement avant de fermer la porte.

ATTENTION: A rack was added to shelf position CH{0:d2}, which is already in use: The corresponding rack is currently in the sampler unit for injection. Remove the new rack immediately from CH{0:d2}.

ATTENTION : Un portoir a été ajouté à la position de rayonnage CH{0:d2} déjà en cours d'utilisation : Le portoir correspondant se trouve actuellement dans l'unité d'échantillonneur pour injection. Retirez immédiatement le nouveau portoir de CH{0:d2}.

Ce message s'affiche lorsque vous placez un nouveau portoir d’échantillons ou une nouvelle plaque à puits dans le chargeur pendant l'exécution d'une séquence. Retirez immédiatement le portoir d'échantillons ou la plaque à puits de l'appareil. Sinon, la séquence sera abandonnée dès que le portoir d'échantillons ou la plaque à puits dans le passeur d'échantillon revient vers le rayonnage.

Cannot get rack. There is already a rack on the shovel.

Impossible de prendre le portoir. Un portoir se trouve déjà sur la pelle.

L'appareil a reçu une instruction pour prendre un portoir d'échantillons ou une plaque à puits, mais a déjà un portoir d'échantillons ou une plaque à puits sur sa pelle.

Ouvrez la porte du chargeur et retirez le rayonnage afin d'identifier la cause. Si un portoir d'échantillons ou une plaque à puits se trouve sur la pelle, remettez-le sur le rayonnage ou retirez-le. Exécutez une commande Reset (Réinitialiser) dans le logiciel Chromeleon (SamplerModule) avant de redémarrer la file d'attente.

Cannot place rack. No rack on the shovel.

Impossible de placer le portoir. Pas de portoir sur la pelle.

L'appareil tente de déposer un portoir d'échantillons ou une plaque à puits mais ne peut pas détecter le portoir d'échantillons ou la plaque à puits sur la pelle.

Ouvrez la porte et retirez le rayonnage afin d'identifier la cause. Si un portoir d'échantillons ou une plaque à puits est attrapé alors que l'appareil tente le prendre, placez le portoir d'échantillons ou la plaque à puits sur le rayonnage. Exécutez une commande Reset (Réinitialiser) dans le logiciel Chromeleon (SamplerModule) avant de redémarrer la file d'attente.

Cannot read current rack list because the door is open. Rack list will be updated as soon as the door has been closed and the inventory scan has finished successfully.

Impossible de lire la liste de portoirs actuelle car la porte est ouverte. La liste de portoirs sera mise à jour dès que la porte sera fermée et dès que le balayage d'inventaire sera terminé avec succès.

Vérifiez que la porte est correctement fermée.

Cannot return rack to Charger shelf because the return position is blocked by another rack. Cannot proceed with sequence.

Impossible de retourner le portoir au rayonnage du chargeur, car la position de retour est bloquée par un autre portoir. Impossible de passer à la séquence.

Ce message s'affiche lorsque vous placez un nouveau portoir d’échantillons ou une nouvelle plaque à puits dans le chargeur dans la position du portoir d’échantillons ou de la plaque à puits se trouvant actuellement dans le passeur d'échantillon pendant l'exécution d'une séquence. La séquence a dû être abandonnée, car le portoir actuel ne peut pas être retourné au rayonnage. Retirez le portoir d’échantillons ou la plaque à puits qui bloque sa position depuis l'appareil avant de redémarrer la file d'attente.

Charger communication error.

Erreur de communication du chargeur.

Vérifiez la connexion USB de l'appareil à l'ordinateur. Si l'appareil utilise un concentrateur USB situé sur un autre module, vérifiez que le module avec concentrateur est sous tension. Vérifiez le bon état des câbles USB et qu'ils ne sont pas regroupés avec des câbles d'alimentation. Débranchez et reconnectez l'appareil dans le logiciel Chromeleon et exécutez la commande ClearError (chargeur). Si l'erreur persiste, mettez le dispositif hors tension ; patientez 5 secondes, puis remettez-le sous tension. Redémarrez l'ordinateur Chromeleon Instrument Controller.

Current list of racks cannot be read. The device reports that a rack is still placed on the shovel. Remove that rack first before trying a new inventory scan.

Impossible de lire la liste de portoirs actuelle. L'appareil signale qu'un portoir est toujours placé sur la pelle. Commencez par retirer ce portoir avant de tenter un nouveau balayage d'inventaire.

Ouvrez la porte et retirez le rayonnage afin d'identifier la cause. Si un portoir d'échantillons ou une plaque à puits se trouve sur la pelle, remettez-le sur le rayonnage ou retirez-le. Fermez la porte et attendez la fin du balayage d'inventaire.

Current list of racks cannot be read. Try another inventory scan by opening and closing the door. Check if the racks are placed properly and that no rack is placed on the shovel.

Impossible de lire la liste de portoirs actuelle.

Une erreur s’est produite pendant le balayage d'inventaire. Ouvrez la porte et vérifiez les portoirs. Fermez la porte et attendez la fin du balayage d'inventaire.

Error: The rack/plate on shelf position CHXX is placed the wrong way around and cannot be used for injection. Please place rack/plate with position A1 in the right front corner.

Erreur : le portoir ou la plaque sur la position de rayonnage CHXX est placé à l'envers et ne peut pas être utilisé pour l'injection.

Placez chaque portoir d'échantillons ou plaque à puits, de telle sorte que la position A1 se trouve sur le coin avant droit, reportez-vous également à la section Chargement des portoirs d’échantillons ou des plaques à puits.

Inventory scan has failed. Please check if the racks are placed properly.

Échec du balayage d'inventaire.

Ouvrez la porte et vérifiez les portoirs d’échantillons ou les plaques à puits. Fermez la porte et attendez la fin du balayage d'inventaire.

The carousel is still locked for safety reasons due to a preceding error of the charger mover unit. Please check the mover unit first and clear possible obstructions. Then unlock the carousel with the 'Reset' command.

Le carrousel reste verrouillé pour des raisons de sécurité en raison d'une erreur précédente sur l'unité du dispositif de transfert du chargeur. Veuillez d'abord vérifier le dispositif de transfert et retirez les éventuelles obstructions. Déverrouillez ensuite le carrousel à l'aide la commande « Reset » (Réinitialiser).

Vérifiez si vous voyez quelque chose qui bloque le dispositif de transfert. Exécutez ensuite une commande Reset (Réinitialiser) dans le logiciel Chromeleon (SamplerModule device) avant de redémarrer la file d'attente.

The inventory scan could not be finished because the door is open.

Le balayage d'inventaire n'a pas pu être terminé, car la porte est ouverte.

Fermez la porte.

The temperature unit reports an error state. Try to clear the error with 'ClearError'. Call the service if the error reoccurs regularly or the 'ClearError' command fails.

L'unité de température signale une erreur. Essayez de résoudre l'erreur à l'aide de la commande « ClearError ». Contactez le service si l'erreur se reproduit régullièrement ou si la commande « ClearError » échoue.

Une erreur est survenue dans le système de régulation thermique. Procédez comme suit :

  1. Exécutez la commande ClearError (chargeur) dans le logiciel Chromeleon.

  2. Sous SamplerModule, réglez TempCtrl sur Off pour désactiver rapidement la commande thermique, puis réglez TempCtrl à nouveau sur On pour réactiver la régulation de la température.

  3. Si l'erreur persiste, déconnectez le module d'échantillonneur dans le logiciel Chromeleon.

  4. Mettez le chargeur hors tension. Patientez 5 secondes, puis remettez-le sous tension.

  5. Connectez le module d'échantillonneur au logiciel Chromeleon. Si l'erreur persiste, contactez le support technique de Thermo Fisher Scientific.

Unexpected module behavior. Code 6XXX

Comportement inattendu du module.

L'appareil a rencontré une erreur inattendue.

Notez le numéro de code, et mettez le dispositif hors tension ; patientez 5 secondes, puis remettez-le sous tension. Si l'erreur persiste, contactez le support technique de Thermo Fisher Scientific.